MENU
一部、季節や仕込みの都合により提供できないメニューがございます。
あらかじめご了承ください。詳しくは、お問い合わせくださいませ。

カレーはすべてサラダつき All curry dishes are served with salad. サラダの内容は季節によって異なります。内容の確認や、苦手なものがある方はお気軽におっしゃって下さい。 お一人様1品(ドリンクもOK)ご注文をお願いいたします。 客顧各位 請点菜一個客人訂一個 Please order one dish per person.
すべてサラダ付き。中辛です。辛さの調節もできます、お申し付けください。All dishes are served with salad.
魔女の定番、とろ〜りチーズ入り。
¥950
セピアは富良野チーズ工房のイカ墨カマンベールです。
¥1,250
納豆はちょっと・・・という方。セピア(富良野チーズ工房イカ墨カマンベール)ものっています。
¥1,050
粗びきポークソーセージが3本トッピングされています。
¥1,050
たまご一個分の目玉焼きをトッピングしました。
¥1,050
魔女基本のカレー Witch's spoon original curry.
¥850
すべてサラダ付き。辛さの調節もできます、お申し付けください。All dishes are served with salad.
揚げ野菜がたっぷり具沢山。腹ペコさんどうぞ。Soup curry and rice.
¥1,250
富良野チーズ工房イカ墨カマンベール使用、かわいいサイズ。Rice is inside. Small dish.
¥850
ココナッツミルクを使った、チョット辛いカレー。 魔女で一番の辛いカレーです。辛さが得意な方へ。It is the best spicy taste.
¥1,100
すべてサラダ付です。It is served with salad.
辛口はちょっと・・・という方。No spicy. It is good for children.
¥1,050
富良野にあるLOGJAMさんの自家焙煎コーヒー豆を使用しています。
¥400
新しいオプション
新しい選択肢
¥450
¥400
お食事をご注文の方へ。Hot coffee (Iced coffee) with or after the meal.
¥200
北海道新幹線開通記念。りんごの風味がしっかりしたジュースです。魔女の一番おすすめ。It is made from Aomori (Aomori is one of major apple-producing districts of Japan.)
¥300
¥400
¥450
¥400
Japanese milk-based soft drink
¥300
¥300
alcohol-free beer
¥400
ちょこっと、おつまみつきです。with small snack
¥500
¥600
お好みで追加承ります。
セピア(富良野チーズ工房イカ墨カマンベール)とミックスチーズの追加になります。black(squid ink) camembert cheese
¥300
あら挽きソーセージが3本追加になります。
¥300
ルーの味に合わせるため、ミックスチーズも追加になります。
¥200
種類はシメジです。
¥200
タマゴ一個分の追加になります。
¥200
¥100
¥200